صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 10 من 13

الموضوع: أمثال مترجمه باللغة اإنجليزية

  1. #1
    مشاهد فعال الصورة الرمزية youssouf
    تاريخ التسجيل
    Nov 2005
    المشاركات
    101
    معدل تقييم المستوى
    14

    Thumbs up أمثال مترجمه باللغة اإنجليزية

    ذي مجموعة من الأمثال المترجمة باللغة الإنجليزية..قلت يمكن البعض لو يحب أنه يستفيد منها ويتعلم..

    أعذر من أنذر Forewarned is forearmed

    أعط كل ذي حق حقه Give the devil his due

    إذا ابتليتم فاستتروا Don't wash your dirty linen in public

    إرضاء الناس غاية لاتدرك There's no contenting some people

    الطيور على أشكالها تقع Birds of a feather flock together

    إن تذكر الشيطان يحضر فورا Talk of the devil and he'll appear

    الأفعال أبلغ من الأقوال Actions speak louder than words

    الأقربون أولى بالمعروف Charity begins at home

    الأماني لا تدرك بالتمنيات If wishes were horses, beggars might ride

    االإتحاد قوة Union is strength

    التفاحة العفنة تفسد جاراتها The rotten apple in jures its neighbors

    الجمال جمال النفس Beauty is skin deep

    الجوع كافر A hungry man is an angry man

    الحب أعمى Love is blind

    الصبر مفتاح الفرج Patience is a remedy for every grief

    الصديق وقت الضيق A friend in need is a friend indeed

    الضرورة تبيح المحظورات Make a virtue of necessity

    العظمة لله A cat may look at a king

    العين بالعين والسن بالسن A life for a life

    الغاية تبرر الوسيلة The end justifies the means







  2. #2
    مشرف سابق الصورة الرمزية ToTTi
    تاريخ التسجيل
    Sep 2006
    الدولة
    oh man !!
    المشاركات
    1,026
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي


    مشكور يالغالي علي الامثال

    وحبيت اضيف زيادة علي قلته


    Time will soon teach you what you were ignorant of

    ستعلمك الايام ..ماكنت تجهله ..

    The stupid neither forgive nor forget; the naive forgive and forget; the wise forgive but do not forget

    الغبي ما يسامح وما ينسى, والساذج - الطيب اكثر عن اللزوم- يسامح وينسى, اما الحكيم يسامح ولكنه ما ينسى

    Cowards die many times before their death

    الجبناء يموتون اكثر عن مره قبل موتهم

    Quality education is the best investment for your future

    التعليم الممتاز هو افضل استثمار لمستقبلك

    وتحياتي

  3. #3
    مشاهد فعال الصورة الرمزية جكانية
    تاريخ التسجيل
    Sep 2006
    الدولة
    granada
    العمر
    36
    المشاركات
    119
    معدل تقييم المستوى
    13

    Wink

    مشكورين على الامثلة و انا زين عندي نعطيهم لكم بالاسبانية
    (كلها ومجالو..)

  4. #4
    مشاهد فعال الصورة الرمزية جكانية
    تاريخ التسجيل
    Sep 2006
    الدولة
    granada
    العمر
    36
    المشاركات
    119
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي

    Forewarned is forearmed ==Forewarned forearmed


    Give the devil his due ==Dé a diablo su deuda


    Don't wash your dirty linen in public ==No lave su lino sucio en público


    There's no contenting some people ==No hay contentar alguna gente


    Birds of a feather flock together ==Multitud del Birds Of a Feather junto


    Talk of the devil and he'll appear ==La charla del diablo y del él aparecerá


    Actions speak louder than words ==Las acciones hablan más ruidosamente que palabras


    Charity begins at home ==La caridad comienza en el país


    Union is strength ==La unión es fuerza


    The rotten apple in jures its neighbors ==La manzana putrefacta en jures sus vecinos


    Beauty is skin deep ==La belleza es piel profundamente


    A hungry man is an angry man ==Un hombre hambriento es un hombre enojado


    Love is blind ==El amor está oculto


    Patience is a remedy for every grief ==La paciencia es un remedio para cada pena


    A friend in need is a friend indeed ==Un amigo en necesidad es un amigo de hecho


    Make a virtue of necessity ==Haga una virtud de necesidad


    A cat may look at a king ==Un gato puede mirar a un rey


    A life for a life ==Una vida por una vida


    The end justifies the means==El extremo justifica los medios

  5. #5
    مشاهد جديد
    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المشاركات
    13
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    أعجبتني هذه الزاوية وأردت أن أدلي بدلوي:

    A fox is not taken twice in the same snare
    لا يلدغ المؤمن من جحر ضب مرتين

    A man can do no more than he can
    (لا يكلف الله نفسا إلا وسعها)

    A man cannot serve two masters
    (ما جعل الله لرجل من قلبين في جوفه)

    A man is known by the company he keeps
    لا تسأل عن المرء وسل عن قرينه فكل قرين بالمقارن يقتد (المرء على دين خليله)

    A secret between more than two is no sectret
    السر ان جاوز اثنين انتشر

    A soft answer turneth away wrath
    (ادفع بالتي هي أحسن)

    Absence makes the heart grow fonder
    زد غبا تزدد حبا

    Actions speak lowder than words
    السيف أصدق أنباء من الكتب في حده الحد بين الجد واللعب

    Constant dropping wears away a stone
    أما ترى الماء بتكراره في الصخرة الصماء قد أثر

    Do as you would be done by
    عامل الناس كما حب أن يعاملوك

    Early to bed, early to rise makes a man healthy wealthy and wise
    في البكور بركة

    Easy come easy go
    ما تجلبه الرياح تأخذه الزوابع

    Even homer sometimes nods
    لكل جواد كبوة

    Everything comes to him who waits
    الصبر مفتاح الفرج

    Forbidden fruit is sweet
    كل ممنوع مرغوب

    God helps them who help themselves
    (إن الله لا يغير ما بقوم حتى يغيروا ما بأنفسهم)

    If the blind leads the blind both shall fall into the ditch
    قد ضل من كانت العميان تهديه

    If you want a thing well done, do it yourself
    ما حك جلدك مثل ظفرك

    It is no use crying over spilt milk
    لا يرد الميت البكاء عليه

    Let bygones be btgones
    (عفا الله عما سلف)

    Let sleeping doges lie
    الفتنة نائمة لعن الله من أيقظها

    Like father like son
    هذا الشبل من ذاك لأسد

    Manners make the man
    إنما الأمم الاخلاق ما بقيت فإن هم ذهبت أخلاقهم ذهبو

    Many hands make light work
    يد الله مع الجماعة

    None are so blind as those who will not see
    إنما الأعمى أعمى البصيرة

    One man’s meat is another man’s poison
    مصائب قوم عند قوم فوائد

    Practice what you preach
    لا تنه عن خلق وتأت مثله عار عليك إذا فعلت عظيم

    Spare the rod and spoil the child
    العصا لمن عصا

    the longest day has an end
    (إن مع العسر يسرا)

    The leopard cannot change its spots
    الطبع أغلب
    التعديل الأخير تم بواسطة peaceful ; 16-03-2007 الساعة 12:23 AM سبب آخر: خطأ املائيي

  6. #6
    مشاهد ماسي الصورة الرمزية مايا
    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    الدولة
    المغرب
    العمر
    30
    المشاركات
    1,577
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي

    what can't be cured must be endured

    مشكورين الإخوة على الأمثال

  7. #7
    مشاهد ماسي الصورة الرمزية مايا
    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    الدولة
    المغرب
    العمر
    30
    المشاركات
    1,577
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي

    القناعة تقيم في الأكواخ اكثر من القصور
    Content lodges oftener in cottages than palaces


    النوم باكراّ والنهوض باكراّ يكسبان المرء صحة وثراء وحكمة
    Early to bed and early to rise makes a man
    healthy, wealthy, and wise


    يموت الجبناء عدة مرات قبل موتهم
    Cowards die many times before their death



    الإحسان يبدأ بالأهل
    Charity begins at home


    *~ ستعلّمك الأيام -أو الوقت- ما كنت تجهله ~*
    Time will soon teach you what you were ignorant of


    الأفعال أعلى صوتا من الأقوال
    Actions speak louder than words


    الغبي لا يسامح ولا ينسى, والساذج يسامح وينسى, اما الحكيم فإنه يسامح ولكنه لا ينسى
    The stupid neither forgive nor forget; the naive forgive and forget; the wise forgive but do not forget." -


    التعليم الممتاز هو افضل استثمار لمستقبلك
    Quality education is the best investment for your future

    المأمول خير من المأكول

  8. #8
    مشاهد فضي الصورة الرمزية a7la7oob
    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    الدولة
    الحبيــ موريتانيا ــــبة
    العمر
    39
    المشاركات
    248
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي

    شــــ مايوتا ــكــرا شكـــ Maya ـــــرا
    النمــــــــــــــــ أوراق ــــــــــين
    قمة الحكمة ان تخاف الله

  9. #9
    مراقب المشهد الإعلامي
    تاريخ التسجيل
    Oct 2005
    المشاركات
    3,095
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مايا مشاهدة المشاركة
    what can't be cured must be endured

    مشكورين الإخوة على الأمثال
    ما لا يمكن علاجه يمكن تحمّله!



    مشكورين على الأمثال


  10. #10
    مشاهد ماسي الصورة الرمزية مايا
    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    الدولة
    المغرب
    العمر
    30
    المشاركات
    1,577
    معدل تقييم المستوى
    14

    Smile

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مايا مشاهدة المشاركة
    what can't be cured must be endured



    مشكورين الإخوة على الأمثال
    ما لا يمكن علاجه يمكن تحمّله!



    مشكورين على الأمثال
    مشكور أخي صيام و أعتقد أن شرح القول هو : "ما لا يصلح تركه أصلح" مع العلم أن مستواي جد محدود

    المأمول خير من المأكول

صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. برنامج QTranslate 5.4.1 القاموس الناطق لترجمه أكثر من 60 لغه
    بواسطة karimoux في المنتدى مشهد البرامج الكاملة | Full Programs
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 23-01-2015, 02:28 PM
  2. مطلوب افضل برنامج لترجمه الافلام
    بواسطة tsounamee في المنتدى مشهد البرامج المجانية | Trial Programs
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 21-05-2013, 09:40 PM
  3. من أمثال الشعوب,,,,,,,,,,
    بواسطة الابييرى في المنتدى المشهـد التـــرفيـــــــــــهي
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 20-07-2010, 10:48 AM
  4. أمثال تخص الأنثــــــــى ..
    بواسطة Ahlam في المنتدى مشهد المرأة و الطفل
    مشاركات: 9
    آخر مشاركة: 10-06-2009, 10:35 PM
  5. أمثال كمبيوترية
    بواسطة أحمد الحنفي في المنتدى مشهد البرامج المجانية | Trial Programs
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 07-08-2006, 02:54 PM

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
من نحن
شبكة المشهد الموريتاني
روابط
Enter your links here
شاركنا
Title
Enter your content here